原创翻译:龙腾网 http://www.vemp.tw 翻译:科科 转载请注明出处
论坛地址:http://www.vemp.tw/bbs/thread-484948-1-1.html


Venezuela regime-change champion John Bolton says US won’t tolerate foreign meddling in the country

委内瑞拉政权更迭最大推手约翰•博尔顿表示,美国不会容忍外国干涉委国事务



Washington abhors the thought of foreign actors intervening in the Western hemisphere, and calls on the Venezuelan military to support the US-backed opposition leader in Caracas, John Bolton has thoughtfully tweeted.

约翰•博尔顿(John Bolton)在推特上深思熟虑地写道,华盛顿憎恶外国势力干预西半球的想法,并呼吁委内瑞拉军方支持美国支持的委内瑞拉反对派领导人。

“The United States will not tolerate hostile foreign military powers meddling with the Western Hemisphere’s shared goals of democracy, security, and the rule of law. The Venezuelan military must stand with the people of Venezuela,” the national security adviser wrote on Monday.

“美国不会容忍敌对的外国军事力量干涉西半球民主、安全和法治的共同目标。委内瑞拉军方必须与委内瑞拉人民站在一起,”这位国家安全顾?#25163;?#19968;写道。



“I am sure that other countries feel the same way about us,” one weary Twitter user responded.

“我相信其他国家对我们也有同样的感觉,”一位厌倦美国做法的推特用户回应道。

“Oh the irony,” quipped another member of the Twitterati.

“哦,真讽刺,”另一位推特用户打趣道。

“Is this some sort of Vaudeville sketch?” asked journalist Patrick Henningsen.

“这是什么杂耍小品吗?”记者帕特里克·亨宁森(Patrick Henningsen)问道。

Others were impressed by Bolton’s 19th century foreign policy positions.

其他人则对博尔顿19世纪的外交政策立场印象深刻。

“President Bolton reinvokes the Imperialist geopolitical ideology of the Monroe Doctrine over the entire Western Hemisphere,” observed analyst Mark Sleboda.

“博尔顿总统在整个西半球重新唤起了门罗主义的帝国主义地缘政治意识形态,”?#27835;?#20154;士马克·斯莱波达(Mark Sleboda)说。

“John Bolton s**tting on people for meddling in others’ affairs..... classic,” one Twitter user noted.

“约翰·博尔顿在指责某国干涉别国事务的时候很熟练,” 一位推特用户写道。



Russian Foreign Minister Sergey Lavrov described Bolton’s statement as “arrogant” and “insulting” to all the countries in Latin America.

俄罗斯外长拉夫罗夫(Sergey Lavrov)表示,博尔顿的声明是“傲慢的?#20445;?#26159;对所有拉丁美洲国家的“侮辱”。