每人一小段,翻译我?#27531;校?br /> 每日新素材,等你来认领! http://www.vemp.tw/translation.html

-------------译者:你的1111-审核者:龙腾翻译总管------------

This is the stunning moment a pair of vicunas appear to hug as they smash into one another in a violent turf war in the remote Atacama Desert.

在遥远的阿塔卡马沙漠上,出现了令人震惊的一幕,一对小羊驼互相猛撞却像是在拥抱彼此。

The feisty animals which are distant relatives of llamas can be see scrapping and biting at one another as they engage in the heated duel.

这好斗的动物是大羊驼的远亲,它们在激烈的决斗中相互残杀,相互撕咬。



'Suddenly in the middle of the road a vicuna crosses the sandy path and begins a territorial fight with another one.'

“突然,在路中央,有一只小羊驼穿过沙路,开始和另一只小羊驼为了领地打?#20284;?#26469;。”

Photos taken by Henrique Olsen de Assumpção 24 show the wild vicunas appearing to embrace while battling each other in the brutal turf war

The Vicunas could be seen biting one another and grappling as they faced off on the remote plains of the Atacama Desert national park

[The Vicunas could be seen biting one another and grappling as they faced off on the remote plains of the Atacama Desert national park]

[在阿塔卡马沙漠国家公园的偏远平原上,可以看到小羊们互相撕咬扭打在一起]

The feisty animals are distant relatives of llamas but choose to live in flat open spaces like the Atacama rather than in the hills

[The feisty animals are distant relatives of llamas but choose to live in flat open spaces like the Atacama rather than in the hills]

[这好斗的动物是大羊驼的远亲,但比起生活在山中,它们选择生活在像阿塔卡马这样的平坦空地上]

Close-up shots show the llamas headbutting one another as they stood on their hind legs and attempted to inflict damage on the other

[Close-up shots show the llamas headbutting one another as they stood on their hind legs and attempted to inflict damage on the other]

[特写镜头显示,这两只?#20048;?#39548;?#29467;?#20114;撞,同时后?#26085;?#31435;试图?#25749;?#23545;方】